Keine exakte Übersetzung gefunden für مسافة خارجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مسافة خارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'image coupe trois kilomètres plus tard.
    تختفي رؤيتنا بعد مسافة ميلين .خارج الطريق
  • Bon, venons-en aux faits, qu'est-ce qui vous amène à New York ?
    إذن, فى الأساس ما الذى جلبك كل هذه المسافة خارج المدينة؟
  • Un meurtrier ne va pas l'étrangler et la tirer jusqu'ici, la jeter là-dedans, puis retourner dehors pour prendre la chaux.
    حسناً ، القاتل لن يخنقها و بعد ذلك يسحبها كل هذه المسافة الى هنا ، و يلقيها الى هناك ثم يجري عائداً كل هذه المسافة للخارج و يحضر الجير الزراعي
  • Il s'appelle Steve, il vit hors de la ville, à une heure de route.
    اسمع ستيف ولكنه يسكن خارج البلدة مسافة قيادة ساعة
  • Allez au nord-ouest, à 73 mètres de la porte.
    ،خطّ الأشجار يقبع بالشمال الشرقي .إنّه على مسافة 80 ياردة خارج البوابات
  • La représentation des femmes est la plus basse au niveau supérieur (grades 1-3), à seulement 5 %. Cette situation est partiellement imputable au retard accusé par les femmes dans la participation au système d'éducation moderne.
    والنساء كن يدركن قيمة الاجتماعات على المستويات العليا ولكنهن وجدن في السفر مسافات طويلة وقضاء الليالي خارج البيت عوائق رئيسية في طريق حضور الاجتماعات على مستوى الحي والمقاطعة.
  • À cette fin, le Japon, avec le concours de l'Université des Nations Unies, se prépare à accueillir un colloque sur les aspects scientifiques et techniques du tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins, qui se tiendra à Tokyo les 6 et 7 mars 2006.
    ولهذه الغاية، تخطط اليابان، بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة، لاستضافة ندوة بشأن الأوجه العلمية والتقنية لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري، ستعقد في طوكيو من السادس إلى السابع من آذار/مارس 2006.
  • L'État côtier communique des informations sur les limites de son plateau continental, lorsque celui-ci s'étend au-delà de 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale, à la Commission des limites du plateau continental constituée en vertu de l'annexe II sur la base d'une représentation géographique équitable.
    ”8 - تقدم الدولة الساحلية المعلومات المتعلقة بحدود الجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي إلى لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
  • Il découle des dispositions susmentionnées de la Convention qu'un État côtier qui, conformément aux dispositions de l'article 76 de la Convention, a droit à un plateau continental s'étendant au-delà de la limite des 200 milles marins doit soumettre à l'examen de la Commission des informations sur les limites de son plateau continental au-delà de 200 milles marins.
    يتبين من الأحكام الآنفة الذكر من الاتفاقية أن من المتعين على الدولة الساحلية التي لها الحق في جرف قاري تمتد مساحته إلى ما وراء 200 ميل بحري عملا بأحكام المادة 76 من الاتفاقية، أن تعرض على أنظار اللجنة معلومات عن حدود الجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري.